ALL THAT SPAは、日本発のホリスティックスパブランドです ALL THAT SPA is a holistic spa brand from Japan
ALL THAT SPAのこと
About ALL THAT SPAALL THAT には、「まるごとすべて」「大好き!」という意味があります。
スパが持つ五感を満たす魅力や、おうちでのスパ時間を大切にして欲しいという想いを込めて、ALL THAT SPAと名付けました。
世界中のホテルで愛されるスパトリートメントは、長い歴史の中で大切にされてきた自然療法をアップデートさせたものです。海があるところでは海洋成分を、植物が豊富なところでは植物成分を、温泉があるところでは温泉成分を活用しています。自然の豊かさに敬意を払い、それを取り入れる場所に、豊かなスパの文化が生まれます。
四季の変化に富み、温暖な気候と水に恵まれた日本には、自然の恵みが溢れています。
森林系の精油と柑橘系の精油の種類の豊富さは、世界に誇れるものですが、十分に活用されているとは言えません。人の手が入らない森の奥だから放置されている木や花、活用の仕方がわからないから廃棄されている有機栽培素材など、「もったいない」が溢れています。熱意溢れる作り手の皆さんとの出会いを経て、「もったいない」は、素晴らしい自然の恵みに変わります。
ALL THAT SPAは、日本の自然の恵みを取り入れたプロダクトとスパトリートメントをご提供しています。日本の風土と季節を体感できる、至福のスパジャーニーをお楽しみください。
ALL THAT means “the whole thing” and “I love it!”
The name ALL THAT SPA expresses our hope that you will cherish the allure of a spa that satisfies all five of your senses, as well as the spa time you have at home.
The spa treatments loved by hotels around the world are an updated version of natural remedies that have been cherished throughout the long history of the spa. Where there is an ocean, we utilize marine ingredients; where there is an abundance of plants, we utilize plant ingredients; and where there are hot springs, we utilize spa ingredients. Wherever there is respect for and incorporation of the richness of nature, a rich spa culture is created.
Blessed with four distinct seasons, a mild climate, and abundant water, Japan is overflowing with the bounties of nature. The abundance of forest-based and citrus-based essential oils is something to be proud of in the world, but they are not fully utilized. Trees and flowers are left unattended because they are deep in the forests where no one can touch them, and organically grown materials are discarded because people do not know how to utilize them, so there is an abundance of “mottainai” (what a waste). Through encounters with enthusiastic creators, “mottainai” is transformed into a wonderful blessing of nature.
ALL THAT SPA offers products and spa treatments infused with the bounty of Japanese nature. Enjoy a blissful spa journey where you can experience the climate and seasons of Japan.
田中園の茶畑
Tanakaen tea plantation
茶葉
Chaba九州山麓に長年有機茶葉栽培に取り組む田中園があります。この茶園では、良質な有機栽培の茶葉を採取するため、一番茶と二番茶の間の茶葉を刈り取った後廃棄していました。この廃棄される茶葉の活用方法を模索する中で、蒸留抽出した茶葉水が生まれました。この茶葉水からは、リナロール、ネロリドールなどが含まれています。ALL THAT SPAでは、シャンプーなど水を主な基材にしている製品に有機茶葉水を配合しています。
Tanakaen has been engaged in organic tea cultivation for many years at the foot of the Kyushu Mountains. In order to obtain high quality organic tea leaves, the tea leaves between the first and second tea leaves were discarded after harvesting. In the search for a way to utilize these discarded tea leaves, distilled tea-leaf water was created. ALL THAT SPA uses organic tea leaf water in its shampoos and other products that use water as their main base material.Tanakaen tea plantation
四国四万十町の柚子
Yuzu from Shimanto Town, Shikoku
柚子
Yuzu柚子は、冬至に柚子湯に入る風習があるほど、血行促進や肌の保湿効果で知られている果実です。その上品でさわやかな香りは、皮も実も日本料理には欠かせません。
ALL THAT SPAでは、柚子発祥の地である京都水尾の柚子、四国の清流四万十川沿いで栽培される柚子から蒸留された精油を使用しています。
Yuzu is a fruit known for its blood circulation-promoting and skin-moisturizing properties, so much so that there is a custom of bathing in a yuzu bath on the winter solstice. Its elegant and refreshing aroma, both the peel and the fruit, are indispensable in Japanese cooking.
ALL THAT SPA uses essential oils distilled from yuzu grown in Mizuo, Kyoto, the birthplace of yuzu, and from yuzu grown along the Shimanto River in the clear waters of Shikoku.
富山立山連峰の山で育つ黒文字
Kuromoji grows in the Tateyama mountain range
黒文字
Kuromoji黒文字は、その香りの強さと良さから「香木」といわれています。茶道では楊枝として使われ、菓子の味わいを引き立ててきました。戦国時代は武士たちが懐に入れて、心を落ち着けていたとも言われています。リナロールの精油を豊富に含んでいます。ALL THAT SPAでは、富山立山連峰で育った黒文字を使用しています。
Kuromoji is called "fragrant wood" because of its strong and good aroma. It has been used as a toothpick in the tea ceremony to enhance the flavor of sweets. During the Warring States period, it is said that warriors carried it in their pockets to calm their minds. Rich in linalool essential oil, ALL THAT SPA uses kuromoji grown in the Toyama Tateyama mountain range.
水俣の山に咲く甘夏の白い花
White flowers of sweet summer in the mountains of Minamata
オーガニックネロリ
Organic neroliネロリは、世界中で愛される天然の美容成分です。日本では、海外から入ってきたビターオレンジが、200年をかけて環境に適応する変異を重ね、甘夏みかんとして熊本県水俣地域で1950年代から有機栽培されています。新鮮な花を一つ一つ手摘みし、インフューズドの手法でトリートメントオイルを作ります。ALL THAT SPAでは、この贅沢なオイルを使用した全身のトリートメントをご提供しています。
Neroli is a natural beauty ingredient loved around the world. In Japan, bitter orange, which came from overseas, has mutated over the past 200 years to adapt to the environment, and has been organically grown in the Minamata region of Kumamoto Prefecture since the 1950s as sweet summer orange. The fresh flowers are hand-picked one by one and the treatment oil is made using the infused method, and ALL THAT SPA offers full-body treatments using this luxurious oil.